Prevod od "se koukat" do Srpski


Kako koristiti "se koukat" u rečenicama:

Chtěl jsem se koukat v telce na Knicks.
Zato što želim gledati Knicks-e na TV.
Můžeš se koukat dovnitř, ale nemůžeš koukat ven.
Možeš da se prijaviš, ali ne možeš da se odjaviš.
Buď mi můžete pomoci nebo se koukat jak se to stane.
Možete pomoæi, ili možete stajati i gledati.
Mohli by jsme se koukat na televizi.
Možda bi trebalo da gledamo treleviziju.
Můžete se koukat na film nebo jít spát!
Гледаћете филм или можете да спавате!
Každou minutou tady bude Růžička stát, bude se koukat na tebe a budeš mít jednu šanci to buď odpálit z parku, nebo se nechat vyautovat.
O prvom aplauzu. Uskoro æe Pupoljak stajati upravo ovde... i gledaæe te, i ti æeš imati samo jednu priliku... da uspeš ili da bedno propadneš.
Našim z LAPD, dej jim 20 dolarů, budou se koukat na druhou stranu na parkovací lístky.
Ako daš policajcu u LA 20 dolara, neæe ti napisati kaznu za parkiranje.
Ty chlápci z LAPD, dej jim 20 dolarů a budou se koukat na druhou stranu na parkovací lístky.
Ovi iz LA policija, daj im 20 dolara i neæe ti napisati kaznu za praking.
Kdyby ho kopyto trefilo jen kousek víc doprava, bylo by po bolesti, nemuseli by se koukat, jak trpí.
Da je konj udario samo jedan inè u desno deèakova bol bi nestala, oni ne bi morali da ga gledaju kako se muèi.
A zanechala za sebou ze svého života na Zemi malé stopy, viditelné jen pro ty kteří vědí, kam se koukat.
Да је оставила мало трагова свог живота на земљи, видљивих само онима који знају где да их траже.
Neboj se, na to se koukat nebude.
Ne brini. Neæe pogledati iz te blizine.
Ale Henry, přestaň se koukat na ty nechutnosti.
Oh, Henry, prestani da gledaš u to smeæe.
Nechci se koukat na to, jak se ti něco stane!
Frank, ne želim te vidjeti polomljenog!
Dáme si horký kakao a budeme se koukat na film a pak, až se váš táta vrátí zpátky, můžeme se jít všichni projít.
Piæemo kakao i gledaæemo film, A kada se tata vrati možemo svi da prošetamo.
Můžeš se koukat, jestli jsi na tenhle druh věcí.
Možeš da gledaš... ako si u tom fazonu.
Já kafe nepiju, ale budu se koukat, jak ty piješ... kafe.
Ne pijem kafu. Gledaæu tebe kako piješ kafu.
Mám lepší věci na práci než se koukat, jak se ztrapníš potřetí.
Имам паметнија посла него да те гледам како се срамотиш 3. пут.
To je dobrý, snažím se koukat, takže zkus být tiše.
Не, не треба. Покушавам да гледам ово молим те тише.
Poslouchejte, bylo mi řečeno vás mít na očích, ne se koukat, jak umíráte!
Слушајте, речено ми је да вас гледам, али не да гледам како умирете!
"Sydney chce čínské jídlo" "Pojďme se koukat na oblíbenou TV show od Sydney"
"Sydney želi kinesku hranu." "Hajde da gledamo Sydneyinu omiljnu emisiju."
Zazpíváme si písničku a budeme se koukat na stromeček.
Zapjevat æemo pjesmicu i gledati u stablo.
Keegan vás oba odkrouhne, a já tam budu a budu se koukat.
Киген ће вас сахранити а ја ћу да гледам.
Až budu mít dítě, posadím ho před televizi, a nechám ho se koukat na "Mad Money" celý den.
Kad budem imao dete, postaviæu ga ispred TV i nateraæu ga da gleda "Ludi novac".
Mýlila jsem se v něm. Věděl, kam se koukat.
Ipak, pogrešila sam u vezi njega. Ipak je znao gde da gleda. Šta?
Nebude mi vadit, když si někde sedneš a budeš se koukat, ale bude mi vadit cokoliv jiného.
Ne smeta mi ako u miru promatraš, ali ostalo mi smeta. Aha.
Můžeme se koukat na reality show o vaření manželek nebo na Policejní doktory.
Možemo gledati kuharsku emisiju. Ili "Doktore murjake".
A nebudu se koukat, jak se tohle město a moji přátelé postřílejí.
Neæu gledati kako ovaj grad i moji prijatelji pucaju jedni na druge.
Nehodlal jsem se koukat, jak nějaký ohava narafičí důkazy.
Nisam hteo da gledam kako neko ðubre postavlja dokaze.
Nemusím se koukat do té tašky důvěry, abych věděla, že je cennější než kolik dostaneš.
Ne moram da pogledam u torbu vernosti da znam da vredi više nego što æeš dobiti.
Pokud strávím celé odpoledne tady a budu se koukat na Váš smutný obličej, tak se mi vůbec nezamlouvají.
Неће бити добри ако будем остала и гледала у твоје тужно лице.
Nemůžu se koukat na to, jak idiot učí jiného idiota řídit.
Ne mogu da podnesem da idiot uèi drugog idiota da vozi.
Nikdo by tu neměl sedět a muset se koukat na ní.
Niko od nas ne bi trebao da sedi ovde i gleda u nju.
Tak jsi je obě přeměnil a pak jsi ji donutil se koukat, jak její matku upaluješ zaživa.
Pa si ih obe pretvorio, i onda si je naterao da gleda kako joj spaljuješ majku živu.
Jsem stejně šťastná jako ty, že ho vidím, protože zatímco možná vydržíš jak ti zlámu tělo, kloub za kloubem, můžeš se koukat, jak se to děje Deanovi?
Сам срећан да га видим као и ви, Цецаусе док можда моћи да издржи Мој снаппинг осим тело заједнички за заједнички,
Přestaneš už se koukat na ty zkurvený hodinky?
Prestani da stalno gledaš na jebeni sat!
Tyhle věci najdete, kam se podíváte, pokud víte, jak se koukat.
Možete ih naći gde god pogledate, kada naučite da ih tražite.
Začala jsem se koukat na své tělo jako na iPad nebo na auto.
Počela sam da vidim svoje telo kao ajped (iPad) ili auto.
5.3125748634338s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?